РEЦЕПЦИЈА РОМАНЕСКНОГ СТВАРАЛАШТВА ЏОРЏА ОРВЕЛА КОД НАС
Кључне речи:
Џорџа Орвел, Животињскa фармaСажетак
Овај рад се бави рецепцијом стваралаштва Џорџа Орвела код нас – како преводима самих дела и одломака из њих, тако и критичким написима о његовим романима, који су штампани у књижевним часописима и осталим периодичним и дневним публикацијама објављеним на српскохрватској језичкој територији до њеног распада. Истраживање је показало да, иако су оба Орвелова капитална романа – Животињскa фармa и 1984 – код нас због друштвено-политичких разлога преведена са закашњењем од неколико деценија, рецепција његових дела може бити оцењена као задовољавајућа и у погледу превода и што се тиче одзива у критици. Веома је занимљиво и то да сви написи и прикази објављени у нашој књижевној периодици до краја обухваћеног периода, односно 1992. године, када долази до дефинитивног распарчавања бивше Југославије, говоре о једном од споменута два романа, а да наши критичари нису обраћали пажњу на остала романсијерска остварења овог писца. Будући да су оба романа била доступна југословенским читаоцима у неколико издања, а да се корпус формиран током истраживања састоји од чак тридесет и три библиографске јединице које представљају одзив критичара на Орвелово стваралаштво, по чему се он налази одмах иза Греама Грина и Вилијама Голдинга, можемо да закључимо да је нашa критика Џорџа Орвела с правом уврстила међу најважније британске писце епохе.