СРПСКОХРВАТСКА КЊИЖЕВНА КРИТИКА О РОМАНИМА ДОНАЛДА МАЈКЛА ТОМАСА

Аутори

  • Биљана Ђ. Ђорић-Француски Универзитет у Београду, Филолошки факултет

Кључне речи:

Доналд Мајкл Томас, мoдeрнa eнглeскa књижевнoст, преводна рецепцијa, критичка рецепцијa, српскохрватскa књижевна критикa

Сажетак

Предмет овог рада је критичка рецепција романа Доналда Мајкла Томаса на српскохрватској језичкој територији, од њиховог првог помена па до распада бивше Југославије 1992. године. Иако је преводна рецепција дела овог писца веома незадовољавајућа, будући да су током дефинисаног периода код нас објављена тек два његова романа, а у књижевној периодици само преводи неколико песама, број и садржина текстова које доносе наши књижевни часописи и дневне публикације могу се оценити као адекватни. С обзиром на то да је један од Томасових романа – Арарат – преведен код нас тек крајем издвојеног периода, јасно је да на њега није ни могло бити одјека, тако да се сви пронађени написи односе на његов најпознатији роман – Бели хотел, осим изванредног предговора за то дело, из пера Давида Албахарија, који анализира све сегменте Томасовог дотадашњег стваралаштва. И после нестанка јединственог српскохрватског говорног подручја наша ће читалачка публика имати прилике да се упозна са још неким делима овог енглеског књижевника, али ће одзив наших критичара на његов опус бити све лошији, а затим и престати у потпуности крајем деведесетих година двадесетог века.

Author Biography

Биљана Ђ. Ђорић-Француски, Универзитет у Београду, Филолошки факултет

Биљана Ђорић-Француски дипломирала је енглески језик и књижевност и француски језик и књижевност 1984. године на Филолошком факултету Универзитета у Београду. Магистрирала је 1995. и докторирала 2002. године на Катедри за енглески језик и књижевност овог факултета, где ради као доцент за Студије британске културе. Књижевне преводе и научне радове објавила је у следећим домаћим листовима и часописима: Политика, Културе Истока, Књижевне новине, Књижевна реч, Кораци, Филолошки прeглед, Philologia, Повеља, Наслеђе, Поља, Речи, као и иностраним: Romanian Journal of English Studies (Timişoara, Румунија), Middle Ground (Beni Mellal, Мароко) и South Bohemian Anglo-American Studies (České Budějovice, Чешка). До сада је учествовала у раду 20 конференција и објавила преко 30 радова. Њена књига под насловом Одјеци енглеског романа: модерни енглески роман у нашој критици, објављена је 2006. године у издању Филолошког факултета Универзитета у Београду, а такође је и аутор по једног поглавља у књигама History / Stories of India (Macmillan), Recounting Cultural Encounters (Cambridge Scholars Publishing) и Studies in Cross-Cultural Communication: looking, touching, searching (Osaka International University,Јапан – коаутор).

Референце

Гаспари, Весна, „Интервју са Д. М. Томасом“, Савременик, Београд, јануар-фебруар 1983, год. 29, књ. 57, бр. 1–2, стр. 83–100, и белешка о писцу, стр. 100–101.
Гаврић, Томислав, „Историја модерних болести“, Борба, Београд, 18.-19. јуни 1983, год. 61, бр. 166–167, стр. 16.
Гаврић, Томислав, „У царству либида“, Дело, Београд, март 1986, год. 32, књ. 32, бр. 3, стр. 163–165.
Кордић, Радоман, „Вео сексуалне ствари“ (Бели хотел Доналда Мајкла Томаса), Поља, Нови Сад, мај 1985, год. 31, бр. 315, стр. 155–156.
Ловринчевић, Љиљанка, „Очеви, синови и љубавници Д. М. Томаса“, Република, Загреб, јануар 1985, год. 41, бр. 1, стр. 94–95, уз песме из збирке Selected Poems“, превела Љиљанка Ловринчевић, стр. 96–107.
Марковић, Вида Е, „Мајсторство отворене форме“, Књижевне новине, Београд, 15. јун 1985, год. 36, бр. 690, стр. 8.
Пантић, Михајло, „Поново рођена прича“, Писмо, Земун, лето-јесен 1985, год. 1, бр. 02/03, стр. 238–240.
Петковић, Радослав, „Драма тумачења“, Књижевна реч, Београд, 10. мај 1985, год. 14, бр. 256, стр. 20.
Станишић, Божидар, „Судбинска фантазија“, Одјек, Сарајево, 1.-15. јун 1985, год. 38, бр. 11, стр. 22–23.
Тодоровић, Гор дана Б, „Психоанализа у роману“, Савременик, Београд, септембар-октобар 1982, год. 28, књ. 56, бр. 8–9, стр. 263–264.
Томас, Д. М, Арарат, превела Дубравка Савић, „Књижевна општина Вршац“, Вршац, 1992.
Томас, Д. М, Бели хотел, превела Весна Гаспари, стихове препевао Иван В. Лалић, „Нолит“, Београд, 1984 (предговор написао Давид Албахари, стр. 7–23).
Тошић, Јелица, „Душа човека је далека земља“, Градина, Ниш, јануар-фебруар 1986, год. 21, бр. 1–2, стр. 149–152.
Влајчић, Милан, „Између два пакла“, НИН, Београд, 3. новембар 1985, год. 36, бр. 1818, стр. 41.

Downloads

Објављено

19.06.2010

Како цитирати

Ђорић-Француски, Б. Ђ. (2010). СРПСКОХРВАТСКА КЊИЖЕВНА КРИТИКА О РОМАНИМА ДОНАЛДА МАЈКЛА ТОМАСА. Наслеђе, 7(15/1), 47–65. преузето од http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/256