РЕЛЕВАНЦИЈА У КОМУНИКАЦИЈИ : СТУДИЈА СЛУЧАЈА ДЕСКРИПТИВНИХ ЛЕКСИЧКО-ПРАГМАТИЧКИХ ПРОЦЕСА У РАЗГОВОРНОМ СРПСКОМ ЈЕЗИКУ
Кључне речи:
дескриптивна употреба језика, експлицитна комуникација, концептуална семантика, кодирани концепти, лексичка прагматика, прагматички процеси, принцип релеванције, саопштени концептиСажетак
Одавно је лингвистичка прагматика постала легитимна истраживачка област савремене језичке науке, а у част пунолетства својевремено је објављена и прагматичка енциклопедија (Меј 1998). Међутим, основне истраживачке преокупације тицале су се семантичко-прагматичког односа на нивоу реченице, ако изузмемо спорадична испитивања лексике у мери у којој се сматрало да она утиче на разграничење експлицитног од имплицитног садржаја исказа (нпр. пресупозиције, конвенционалне импликатуре и генерализоване конверзационе импликатуре). Последњих година, ипак, пажња прагматичара се помера и на лексички план. Као последица новијих истраживачких усмерења појавиле су се две прагматичке дисциплине: лексичка прагматика и експериментална прагматика.
Полазећи од претпоставке да речи употребљене у говору махом не задржавају језички кодирано значење, и свесни чињенице да су разлике између значења речи и њихове употребе одавно описане у лексикологији, основни циљ овог рада је да покажемо како се прагматичка теорија, у овом случају когнитивно-прагматичка теорија релеванција Спербера и Вилсона (1995), може применити у ексикологији разговорног српског језика. У ту сврху, дакле, у виду студије случаја, анализирамо дескриптивне концепте из перспек-тиве прагматичких процеса сужавања и ширења значења. Намера нам је да укажемо на потребу укључивања прагматике у савремене семантичке анализе, како бисмо добили што потпунији одговор на питање како се споразумевамо користећи језик.
Референце
Барсалу 1982: L. W. Barsalou, Context-independent and context-dependent information in concepts, Austin: Memory and Cognition, 10, Austin, 82–93. Барсалу 1983: L. W. Barsalou, Ad hoc categories, Austin: Memory and Cognition, 11, Austin, 211- 227.
Бах 2006: K. Bach, Impliciture vs. explicature, Oxford: Mind and Language, 9, Oxford, 124–162.
Бах 2007: K. Bach, Regressions in pragmatics (and semantics), in: N. Burton-Roberts (ed.), Pragmatics, Houndmills: Palgrave Macmillan, 24–44. Блејкмор 2002: D. Blakemore, Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers, Cambridge: Cambridge University Press. Вили 1999: L. H. Willey, Pretending to be normal: Living with Asperger’s syndrome, London: Jessica Kingsley.
Вилсон, Карстон 2006: D. Wilson, R. Carston, Metaphor, relevance and the ‘emergent property’ issue, Oxford: Mind and Language, 21 (3), Oxford, 404–433.
Вилсон, Карстон 2007: D. Wilson, R. Carston, A unitary approach to lexical pragmatics: Relevance, inference and ad hoc concepts, in: N. Burton-Roberts (ed.), Pragmatics, Houndmills: Palgrave Macmillan, 230–259.
Грајс 1989: P. H. Grice, Studies in the way of words, Cambridge, MA: Harvard University Press.
Карни 2002: A. Carnie, Syntax: A generative introduction, Oxford: Blackwell. Карстон 2002: R. Carston, Thoughts and utterances: The pragmatics of explicit communication, Oxford: Blackwell.
Карстон (у штампи): R. Carston, Lexical pragmatics, ad hoc concepts and metaphor: From a relevance theory perspective, Pisa: Revista di Linguistica 22 (1), Pisa.
Круз 1986: D. A. Cruse, Lexical semantics, Cambridge: Cambridge University Press.
Лајонс 1977: J. Lyons, Semantics I, Cambridge: Cambridge University Press. Левинсон 1983: S. C. Levinson, Pragmatics, Cambridge: Cambridge University Press.
Меј (1998): J. L. Mey (ed.), Concise encyclopedia of pragmatics, Amsterdam: Elsevier.
Мишковић-Луковић 2006а: M. Mišković-Luković, Semantika i pragmatika iskaza: marker diskursa u engleskom jeziku, Beograd: Filološki fakultet. Мишковић-Луковић 2006б: M. Mišković-Luković, Pragmatic markers of ad hoc concept formation, Novi Sad: Primenjena lingvistika, 7, Novi Sad, 167–183.
Мишковић-Луковић 2009: M. Mišković-Luković, Is there a chance that I might kinda sort of take you out to dinner?: The role of the pragmatic particles kind of and sort of in utterance interpretation, Amsterdam: Journal of Pragmatics, 41, Amsterdam, 602–625.
Мишковић-Луковић 2010: M. Mišković-Luković, Markers of conceptual adjustment: Serbian baš and kao, in: M. N. Dedaić, M. M. Mišković-Luković (eds.), South Slavic discourse particles, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 65–89.
Редфорд 2002: A. Radford, Minimalist syntax: Exploring the structure of English, Cambridge: Cambridge University Press.
Реканати 2004: F. Recanati, Literal meaning, Cambridge: Cambridge University Press.
Савић, Половина 1989: S. Savić, V. Polovina, Razgovorni srpskohrvatski jezik, Novi Sad: Institut za južnoslovenske jezike Filozofskog fakulteta.
Спербер 2000: D. Sperber, Metarepresentations in an evolutionary perspective, in: D. Sperber (ed.), Metarepresentations: A multidisciplinary perspective, Oxford: Oxford University Press, 117- 137.
Спербер, Вилсон 1991: D. Sperber, D. Wilson, Loose talk, in: S. Davis (ed.), Pragmatics: A reader, Oxford: Oxford University Press, 540–549.
Спербер, Вилсон 21995: D. Sperber, D. Wilson, Relevance: Communication and cognition, Oxford: Blackwell.
Спербер, Вилсон 1997: D. Sperber, D. Wilson, Remarks on relevance theory and the social sciences, Berlin/New York: Multilingua, 16 (2/3), Berlin/New York, 145–151.
Чомски 1995: N. Chomsky, The minimalist program, Cambridge, MA: MIT.