О КОЛОКАБИЛНОСТ И ГЛАГОЛА
Кључне речи:
colocación, verbo, cohesión semántica, especialización semántica, radio colocacionalСажетак
У раду се говори о колокационом опсегу глаголâ, који је у великој мери одређен њиховим значењем. Тако се неки од њих комбинују са већим или мањим бројем именица (и прилога). Фигуративно значење глагола чини чвршћом везу између конститутивних елемената колокације. Сходно томе, глаголи који се одликују уским колокационим опсегом формирају веома стабилне колокације и обрнуто. Степен семантичке кохезије је већи што је већи степен семантичке специјализације. Ипак, значење није увек пресудно када су у питању комбинаторне могућности.
Референце
Bosque, I.: “Más allá de la lexicalización”, en Boletín de la Real Academia Española (BRAE), 62/225, 1982, 103-158.
Corpas Pastor, G.: ”Expresións fraseolóxicas e colocacións: clasificación”, en Ferro Ruibal, Xesús (coord.): Actas do I Coloquio Galego de Fraseoloxía, Santiago de Compostela, Centro Ramón Piñeiro, 1997, 31-61.
Dubsky, J.: “El valor explícito de las construcciones verbales y verbo-nominales del español”, en Español Actual, 1984, 13-20.
Irsula, J.: “Colocaciones sustantivo-verbo”, en Wotjak, G. (ed): Estudios de lexicografía y metalexicografía del español actual, Ed. Max Niemeyer Verlag, Tubinga, 1992, 159-167.
Irsula, J.: “¿Entre el verbo y el sustantivo quién rige a quién? El verbo en las colocaciones sustantivo verbales”, en Verbo e estruturas frásicas. Actas do IV Colóquio Internacional de Lingüística Hispânica, Facultade de Letras de Porto, Porto, 1994, 77-286.
Koike, K.: Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxico-semántico, Universidad de Alcalá, Takushoky University, 2001.
Koike, K.: “Comportamientos semánticos en las colocaciones léxicas”, en Lingüística Española Actual, XXIV / 1, 2002, 5-23.
Launay, M.: “Acerca de los auxiliares y frases verbales”, en Lingüística Española Actual, II / 1, 1980, 39-79.
Pejović. A.: „Leksička kompetencija na primeru španskog kao stranog jezika“, Savremene tendencije u nastavi jezika i književnosti. Zbornik radova, Ministarstvo za nauku i zaštitu životne sredine, Filološki fakultet u Beogradu, Beograd, 2007, 233-241.
Ruiz Gurillo, L.: “Relevancia y fraseología: la desautomatización en la conversación coloquial”, en Español Actual, 68, 1997, 21-30.
Ruiz Gurillo, L.: Aspectos de fraseología teórica española, Universidad de Valencia, 1997.
Trujillo, R.: Introducción a la semántica española, Arco Libros, Madrid, 1988.
Wotjak, B.: “Acerca de incorporaciones lexemáticas en verbos españoles”, en Wotjak, Gerd; Veiga, Alexandre (coords.): La descripción del verbo español, Verba, Anuario Galego de Filoloxía, Anexo 32, Universidade de Santiago de Compostela, 1990, 259-264.
Zuluaga, A.: “Los “enlaces frecuentes” María Moliner. Observaciones sobre las llamadas colocaciones”, en Lingüística Española Actual, XXIV / 1, 2002, 97-114.
Corpas Pastor, G.: ”Expresións fraseolóxicas e colocacións: clasificación”, en Ferro Ruibal, Xesús (coord.): Actas do I Coloquio Galego de Fraseoloxía, Santiago de Compostela, Centro Ramón Piñeiro, 1997, 31-61.
Dubsky, J.: “El valor explícito de las construcciones verbales y verbo-nominales del español”, en Español Actual, 1984, 13-20.
Irsula, J.: “Colocaciones sustantivo-verbo”, en Wotjak, G. (ed): Estudios de lexicografía y metalexicografía del español actual, Ed. Max Niemeyer Verlag, Tubinga, 1992, 159-167.
Irsula, J.: “¿Entre el verbo y el sustantivo quién rige a quién? El verbo en las colocaciones sustantivo verbales”, en Verbo e estruturas frásicas. Actas do IV Colóquio Internacional de Lingüística Hispânica, Facultade de Letras de Porto, Porto, 1994, 77-286.
Koike, K.: Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxico-semántico, Universidad de Alcalá, Takushoky University, 2001.
Koike, K.: “Comportamientos semánticos en las colocaciones léxicas”, en Lingüística Española Actual, XXIV / 1, 2002, 5-23.
Launay, M.: “Acerca de los auxiliares y frases verbales”, en Lingüística Española Actual, II / 1, 1980, 39-79.
Pejović. A.: „Leksička kompetencija na primeru španskog kao stranog jezika“, Savremene tendencije u nastavi jezika i književnosti. Zbornik radova, Ministarstvo za nauku i zaštitu životne sredine, Filološki fakultet u Beogradu, Beograd, 2007, 233-241.
Ruiz Gurillo, L.: “Relevancia y fraseología: la desautomatización en la conversación coloquial”, en Español Actual, 68, 1997, 21-30.
Ruiz Gurillo, L.: Aspectos de fraseología teórica española, Universidad de Valencia, 1997.
Trujillo, R.: Introducción a la semántica española, Arco Libros, Madrid, 1988.
Wotjak, B.: “Acerca de incorporaciones lexemáticas en verbos españoles”, en Wotjak, Gerd; Veiga, Alexandre (coords.): La descripción del verbo español, Verba, Anuario Galego de Filoloxía, Anexo 32, Universidade de Santiago de Compostela, 1990, 259-264.
Zuluaga, A.: “Los “enlaces frecuentes” María Moliner. Observaciones sobre las llamadas colocaciones”, en Lingüística Española Actual, XXIV / 1, 2002, 97-114.
Downloads
Објављено
21.10.2009
Како цитирати
Пејовић, А. Д. (2009). О КОЛОКАБИЛНОСТ И ГЛАГОЛА. Наслеђе, 6(13), 161–169. преузето од http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/196
Bрој часописа
Секција
Научни радови