L’ITALIANO IN SVEZIA NEL SEICENTO ATTRAVERSO LE TESTIMONIANZE DI VIAGGIATORI ITALIANI
Кључне речи:
Seicento, Svezia, Viaggiatori italiani in Svezia, Italiano L2 in Svezia, Istruzione Svezia, Viaggiatori del SeicentoСажетак
Nell’articolo è illustrata la conoscenza della lingua italiana in Svezia nella prima età moderna, con particolare riguardo al Seicento. Gli studi pregressi su questo argomento mostrano che l’Italiano era in quel periodo una delle lingue di cultura più importanti in Svezia. Per verificare questi studi si sono utilizzate le notizie di prima mano contenute in alcuni testi odeporici (lettere, diari, relazioni ecc.) redatti da viaggiatori italiani recatisi in Svezia in questo secolo. Nei primi paragrafi del lavoro il lettore è introdotto alla comprensione dell’argomento grazie ad una esposizione contestualizzata sia della storia della Svezia sia di quella della lingua italiana tra Cinquecento e Seicento. Inoltre si offre anche una veloce introduzione ai contatti culturali tra l’Italia e la Svezia fino al Seicento. L’analisi dei testi odeporici seicenteschi conferma gli studi precedenti, basati su ricerche bibliografiche e d’archivio, dimostrando come l’Italiano, sebbene materia di studio accademico e di apprendimento privato, fosse in realtà conosciuto in Svezia solo da una piccola parte dei nobili, preferendosi ad esso il Francese, mentre il latino era conosciuto bene da tutti i rappresentanti del clero.
Референце
Bergsagel 1998: J. Bergsagel, Music at the Swedish Court of Queen Christina, in Cristina di Svezia e la Musica. Convegno Internazionale Roma, 5-6 dicembre 1996, Roma: Accademia nazionale dei Lincei, 9-20.
Brevini 2009: F. Brevini, La sfinge dei ghiacci. Gli italiani alla scoperta del Grande Nord, Milano: Hoepli.
Bullo 1881: C.G. Bullo, Il viaggio di Piero Querini e Le relazioni della Repubblica Veneta colla Svezia, Venezia: Antonelli.
Dal Pozzo 1650: J. dal Pozzo, La donna migliore dell’huomo. Paradosso, Mattsson: Upsala.
De Anna 1994: L. De Anna, Il mito del Nord. Tradizioni classiche e medievali, Napoli: Liguori.
Frediani 1667: A. Frediani Brevissima ma perfettissima instruzione gramaticale della lingua toscana in bocca romana…Upsala: Curio.
Kleberg 1939: T. Kleberg, Italienska språkets ställning i 1600-talets Sverige: Lychnos, 1-49.
Linderoth 1989 [I ed. 1975]: S. Linderoth, Svensk lärdomshistoria. Stormakstiden, Stockholm: Norstedts.
Magalotti 1968: L. Magalotti, Relazioni di viaggio in Inghilterra, Francia e Svezia, W. Moretti (red.), Bari: Laterza.
Magnusson 1555: O. Magnusson, Historia de gentibus septentrionalibus…, Romae: Viotti.
Migliorini 1997 [I ed. 1960]: B. Migliorini, Storia della lingua italiana, Milano: Bompiani.
Montecuccoli 1924: R. Montecuccoli, I viaggi. Opera inedita, A. Gimorri (red.), Modena: Società Tipografica Modenese.
Montecuccoli 2000: R. Montecuccoli, Le opere di Raimondo Montecuccoli, Vol. III Opere minori d’argomento militare e politico. Diari di viaggio e memorie, A. Testa (red.), Roma: Ufficio Storico SME.
Negri 1700: F. Negri, Viaggio Settentrionale, Padova: Stamperia del Seminario.
Negri 1883: F. Negri, Il Viaggio settentrionale di Francesco Negri Nuovamente pubblicato a cura di Carlo Gargiolli, C. Gargiolli (red.). Bologna: Zanichelli.
Negri 1929: F. Negri Viaggio settentrionale di Francesco Negri, E. Falqui (red.), Milano: Alpes.
Nigrisoli Wärnhjelm 1995: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Tre lettere del Seicento su Cristina di Svezia, in: B. L. Jensen (red.), Atti del IV Congresso degli Italianisti Scandinavi, Copenaghen 8-10 giugno 1995, København: Handelshøjskolen, 315-28.
Nigrisoli Wärnhjelm 1999: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Il viaggio in Scandinavia di un rappresentante della casa d’Este nel Seicento: Settentrione, Nuova Serie, nr. 11, 1999, 112-127.
Nigrisoli Wärnhjelm 2000: V. Nigrisoli Wärnhjelm (ed.), Lorenzo Adami. Lettere dalla Svezia. Il capitano Lorenzo Adami alla regina Cristina e al cardinale Azzolino. 1665. Tesi di Dottorato di ricerca, Stockholm: Institutionen för franska och italienska.
Nigrisoli Wärnhjelm 2003: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Francesco Negri e le edizioni della sua opera ‘Viaggio settentrionale’, in: V. Egerland e E. Wiberg (redd.) Atti del VI Congresso degli Italianisti Scandinavi, Lund: Romanska Institutionen.
Nigrisoli Wärnhjelm 2005: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Le accademie svedesi della regina Cristina, in: D. Poli (red.), Cristina di Svezia e la cultura delle accademie, Roma: Il Calamo, 19-32.
Nigrisoli Wärnhjelm 2008: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Apollonio Menabeni, protomedico di Giovanni III di Svezia, e il suo trattato sull’alce, in: F. Zurlini (red.), XXXVII Tornata degli Studi Storici dell’arte medica e della scienza, Fermo: Andrea Livi Editore, 94-107.
Nigrisoli Wärnhjelm 2011: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Il viaggio in Svezia del conte Raimondo Montecuccoli nel 1654: Carte di Viaggio. Studi di lingua e letteratura italiana, n. 4, 45-52.
Nigrisoli Wärnhjelm 2013: V. Nigrisoli Wärnhjelm, In viaggio con la regina Cristina. Le lettere di Orazio Del Monte e Cesare Macchiati (1667): Carte di viaggio. Studi di lingua e letteratura italiana, nr. 6, 67-97.
Ramusio 1555-1559: G.B: Ramusio, Navigationi et viaggi, III voll., Vinegia: Giunti.
Sibilia 1943: S. Sibilia, Italiani in Svezia (1000-1800), Bologna: Cappelli.
Wis (1969): R. Wis, Antonio Papi, primo insegnante di italiano in Finlandia alla fine del Seicento: Accademie e Biblioteche d’Italia, Anno XXXvII (20 n.s.) n.1, pp. 30-43.