THE ITALIAN LANGUAGE IN SWEDEN IN THE 17TH CENTURY THROUGH ODEPORIC TEXTS OF ITALIAN TRAVELLERS

Authors

  • Vera Nigrisoli Wärnhjelm Dalarna University College in Falun, School of Humanities and Media Studies

Keywords:

17th century, Sweden, Italian travellers in Sweden, Italiano L2 in Sweden, education in Sweden, travellers in the 17th century

Abstract

This article discusses the knowledge of the Italian language in Sweden in the early modern period, with particular regard to the 17th century. Previous studies on this topic have stated that the Italian language was one of the culturally important languages in Sweden in this period. To verify these findings, the results have been compared to the first-hand sources contained in some odeporic texts (letters, diaries, reports, etc..) written by Italian travellers in the 17th century Sweden. This article also introduces the reader to a contextualized overview of Swedish history as well as the history of the Italian language in the 16th and 17th centuries. In addition, the article also provides a quick introduction to cultural contacts between Italy and Sweden until the 17th century. The analysis of several 17th-century odeporic texts confirms previous studies, based on the literature and archives research, and shows how the Italian language, although it was an academic subject at the universities, was only known in Sweden by a small part of the nobility. The French language was preferred at the court, while Latin was well-known by all the representatives of the clergy.

References

Bergsagel 1998: J. Bergsagel, Music at the Swedish Court of Queen Christina, in Cristina di Svezia e la Musica. Convegno Internazionale Roma, 5-6 dicembre 1996, Roma: Accademia nazionale dei Lincei, 9-20.

Brevini 2009: F. Brevini, La sfinge dei ghiacci. Gli italiani alla scoperta del Grande Nord, Milano: Hoepli.

Bullo 1881: C.G. Bullo, Il viaggio di Piero Querini e Le relazioni della Repubblica Veneta colla Svezia, Venezia: Antonelli.

Dal Pozzo 1650: J. dal Pozzo, La donna migliore dell’huomo. Paradosso, Mattsson: Upsala.

De Anna 1994: L. De Anna, Il mito del Nord. Tradizioni classiche e medievali, Napoli: Liguori.

Frediani 1667: A. Frediani Brevissima ma perfettissima instruzione gramaticale della lingua toscana in bocca romana…Upsala: Curio.

Kleberg 1939: T. Kleberg, Italienska språkets ställning i 1600-talets Sverige: Lychnos, 1-49.

Linderoth 1989 [I ed. 1975]: S. Linderoth, Svensk lärdomshistoria. Stormakstiden, Stockholm: Norstedts.

Magalotti 1968: L. Magalotti, Relazioni di viaggio in Inghilterra, Francia e Svezia, W. Moretti (red.), Bari: Laterza.

Magnusson 1555: O. Magnusson, Historia de gentibus septentrionalibus…, Romae: Viotti.

Migliorini 1997 [I ed. 1960]: B. Migliorini, Storia della lingua italiana, Milano: Bompiani.

Montecuccoli 1924: R. Montecuccoli, I viaggi. Opera inedita, A. Gimorri (red.), Modena: Società Tipografica Modenese.

Montecuccoli 2000: R. Montecuccoli, Le opere di Raimondo Montecuccoli, Vol. III Opere minori d’argomento militare e politico. Diari di viaggio e memorie, A. Testa (red.), Roma: Ufficio Storico SME.

Negri 1700: F. Negri, Viaggio Settentrionale, Padova: Stamperia del Seminario.

Negri 1883: F. Negri, Il Viaggio settentrionale di Francesco Negri Nuovamente pubblicato a cura di Carlo Gargiolli, C. Gargiolli (red.). Bologna: Zanichelli.

Negri 1929: F. Negri Viaggio settentrionale di Francesco Negri, E. Falqui (red.), Milano: Alpes.

Nigrisoli Wärnhjelm 1995: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Tre lettere del Seicento su Cristina di Svezia, in: B. L. Jensen (red.), Atti del IV Congresso degli Italianisti Scandinavi, Copenaghen 8-10 giugno 1995, København: Handelshøjskolen, 315-28.

Nigrisoli Wärnhjelm 1999: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Il viaggio in Scandinavia di un rappresentante della casa d’Este nel Seicento: Settentrione, Nuova Serie, nr. 11, 1999, 112-127.

Nigrisoli Wärnhjelm 2000: V. Nigrisoli Wärnhjelm (ed.), Lorenzo Adami. Lettere dalla Svezia. Il capitano Lorenzo Adami alla regina Cristina e al cardinale Azzolino. 1665. Tesi di Dottorato di ricerca, Stockholm: Institutionen för franska och italienska.

Nigrisoli Wärnhjelm 2003: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Francesco Negri e le edizioni della sua opera ‘Viaggio settentrionale’, in: V. Egerland e E. Wiberg (redd.) Atti del VI Congresso degli Italianisti Scandinavi, Lund: Romanska Institutionen.

Nigrisoli Wärnhjelm 2005: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Le accademie svedesi della regina Cristina, in: D. Poli (red.), Cristina di Svezia e la cultura delle accademie, Roma: Il Calamo, 19-32.

Nigrisoli Wärnhjelm 2008: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Apollonio Menabeni, protomedico di Giovanni III di Svezia, e il suo trattato sull’alce, in: F. Zurlini (red.), XXXVII Tornata degli Studi Storici dell’arte medica e della scienza, Fermo: Andrea Livi Editore, 94-107.

Nigrisoli Wärnhjelm 2011: V. Nigrisoli Wärnhjelm, Il viaggio in Svezia del conte Raimondo Montecuccoli nel 1654: Carte di Viaggio. Studi di lingua e letteratura italiana, n. 4, 45-52.

Nigrisoli Wärnhjelm 2013: V. Nigrisoli Wärnhjelm, In viaggio con la regina Cristina. Le lettere di Orazio Del Monte e Cesare Macchiati (1667): Carte di viaggio. Studi di lingua e letteratura italiana, nr. 6, 67-97.

Ramusio 1555-1559: G.B: Ramusio, Navigationi et viaggi, III voll., Vinegia: Giunti.

Sibilia 1943: S. Sibilia, Italiani in Svezia (1000-1800), Bologna: Cappelli.

Wis (1969): R. Wis, Antonio Papi, primo insegnante di italiano in Finlandia alla fine del Seicento: Accademie e Biblioteche d’Italia, Anno XXXvII (20 n.s.) n.1, pp. 30-43.

Published

12-31-2014

How to Cite

Nigrisoli Wärnhjelm, V. (2014). THE ITALIAN LANGUAGE IN SWEDEN IN THE 17TH CENTURY THROUGH ODEPORIC TEXTS OF ITALIAN TRAVELLERS. Nasleđe, 11(29), 173–190. Retrieved from http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/673