ПРОБЛЕМ ПРОУЧАВАЊА СЕМ-СТРУКТУРЕ ЛЕКСЕМА

ЛЕКСИКОЛОШКА АНАЛИЗА НЕКИХ ПРИМЕРА У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ

Аутори

  • Даница Јеротијевић Тишма Универзитет у Крагујевцу, Филолошко-уметнички факултет

Кључне речи:

лексема, реч, семема, сем-структура, денотација, конотација, порекло речи, парцијална синонимија, хипонимија

Сажетак

Значај лексикологије лежи не само у проучавању природе и значења речи, већ и у утврђивању њихових елемената и међусобних односа, као и односа група речи унутар лексикона као макро-структуре. Наш рад има циљ да, кроз лексиколошку анализу примера из једног српског новинског чланка интересантних у погледу творбе, етимологије, али и значењске структуре, још једном скрене пажњу на тешкоћу, чак немогућност утврђивања тачног броја семема једне лексеме. Додатно се указује на непостојање апсолутне синонимије, као и на чињеницу да се о синонимији може говорити само поређењем семема, а не лексема. из примера се такође изводе закључци везани за денотативно и конотативно значење, као и односе синонимије и хипонимије.

Референце

Примарни извор

Текст „Шумски рај”, аутор: Дарко Калезић, Политика, 28. 3. 2010.

Секундарни извори

Busman 1991: H. Bussman, Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Routledge, London.

Vujaklija 1991: M. Vujaklija, Leksikon stranih reči i izraza, Prosveta, Beograd.

Karadžić 1969: V. Karadžić, Srpski Rječnik istolkovan njemačkim i latinskim riječima 1818., Prosveta, Beograd.

Klajn 2003: I. Klajn, Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku, drugi deo, sufiksacija i konverzija, Institut za srpski jezik SANU, Beograd.

Klajn, Šipka 2006: I. Klajn, M. Šipka, Veliki rečnik stranih reči i izraza, Prometej, Novi Sad.

Kristal 1985: D. Kristal, Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike, preveli Hlebec, Boris i Klajn, Ivan, Nolit, Beograd.

Lipka 2002: L. Lipka, English lexicology: lexical structure, word semantics and wordformation, Gunten Narr Verlag Tübingen, Germany.

Mrazović 2009: P. Mrazović, u saradnji sa Vukadinović, Zorom, Gramatika srpskog jezika za strance, drugo, prerađeno i dopunjeno izdanje, Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci, Novi Sad.

Marfi 2003: M. L. Murphy, Semantic Relations and the Lexicon, Cambridge University Press, UK.

Petronijević 2002: B. Petronijević, Nemačko-srpsko-hrvatska leksikografija prve polovine XX veka, kulturno-istrorijski transfer, Filološki fakultet, Beograd.

Popović 2005: M. Popović, Reči francuskog porekla u srpskom jeziku, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Beograd.

Redford et al 1999: A. Radford, M. Atkinson, D. Britain, Linguistics: an introduction, Cambridge University Press, UK.

RMS 1991: Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika, Matica Srpska, Matica Hrvatska, Novi Sad, Zagreb, 1967, fototipsko izdanje 1991.

Skok 1972: P. Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Knj. 2, Jugoslovenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb.

Stern 2004: D. G. Stern, Wittgenstein’s Philosophical Investigations, an introduction, Cambridge University Press, UK.

Downloads

Објављено

30.11.2015

Како цитирати

Јеротијевић Тишма, Д. (2015). ПРОБЛЕМ ПРОУЧАВАЊА СЕМ-СТРУКТУРЕ ЛЕКСЕМА: ЛЕКСИКОЛОШКА АНАЛИЗА НЕКИХ ПРИМЕРА У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ. Наслеђе, 12(31), 123–135. преузето од http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/719