BRITISH OR AMERICAN ENGLISH IN SERBIA, OR BOTH?

Authors

  • Јелена В. Грубор Second Grammar School of Kragujevac
  • Наташа Бјелогрлић University of Belgrade, Faculty of Philology
  • Дарко В. Хинић University of Kragujevac, Faculty of Medical Sciences

Keywords:

foreign language, ‘mix’ of varieties, British English, American English

Abstract

It is the fact that english can well be regarded the lingua franca of the world that gathers linguists and other experts related to language learning and teaching to discuss the issue. Since the language, by its nature, is liable to modifications and changes due to numerous factors, there appears to be mutual interrelations and overlaps of not only different languages but also varieties within a single language.
The two most prominent varieties of English, ie American and British, influence other languages but one another as well. That is the reason why the authors of this work conducted research in serbia to determine how these changes affect foreign learners themselves. Consequently, we obtained some inevitable results, such as the fact that the highest percentage of the examined participants ‘mix’ the varieties, but also some unexpected ones, such as those that there was quite a discrepancy between teachers’ view on the variety they use and the actual ‘outcome’ in the assessment sheet. Finally, we will conclude that this occurrence seems natural if we take into account an enormous impact of the media in today’s information society, but also draw attention to the need of being consistent in using one specific variety.

Author Biographies

Јелена В. Грубор, Second Grammar School of Kragujevac

Јелена Грубор рођена је 1977. године. 2002. завршила је основне студије на Филолошком факултету у Београду, одсек Енглески језик и књижевност, а у октобру 2008. год. одбранила рад на мастер студијама (Role Play in the Classroom), након чега ће наставити докторске студије на истом факултету. 2003. завршила је обуку за едукатора наставника енглеског језика (Primary Teacher Training Programme), и држала стручне семинаре као део Реформе школства. Исте године учествовала је у изради приручника за едукаторе наставника енглеског језика (Чичић Н., Грубор Ј., Љиљак-Вукајловић М. (2003) „creativity in the classroom“ у: Primary ELT Teacher training manual). У марту 2008. презентовала је рад на међународној конференцији у Београду (Грубор J. & Хинић Д. (2008) Pronunciation Tendencies: British vs American English in Serbia, BImep). Од 2003. ради у Другој крагујевачкој гимназији као професор енглеског језика, и као хонорарни преводилац студија за стране језике Вербатим у Београду. Подручја интересовања укључују британски варијетет и културу, методику наставе енглеског језика и комуникације.

Наташа Бјелогрлић, University of Belgrade, Faculty of Philology

Наташа Бјелогрлић рођен је 1977. године. 2002. је завршила основне студије на Филолошком факултету у Београду, одсек Енглески језик и књижевност, а у априлу 2008. год. уписала мастер студије на истом факултету. 2003. обучена је за едукатора наставника енглеског језика (Primary Teacher Training Programme), услед чега је држала стручне семинаре. Дала је свој допринос и у писању приручника за едукаторе (Јерковић М., Ковачевић Н. (2003) „using english in the classroom“ у: Primary ELT Teacher Training manual). Посебно је интересује учење енглеског језика на раном узрасту.

Дарко В. Хинић, University of Kragujevac, Faculty of Medical Sciences

Дарко Хинић рођен је 1976. Дипломирао је 2000. на Филозофском факултету у Београду, одсек: Психологија. На истом факултету је 2001. уписао постдипломске студије на катедри за Социјалну психологију, област: Комуникација и медији. Од 2001. ради као професор психологије у Другој крагујевачкој гимназији. 2005. прелази на докторске студије на Медицинском факултету у Крагујевцу, смер: Неуронауке. У процесу је одбране докторске дисертације која се очекује до децембра 2008. Одржао је више стручних семинара (Медијација, Превенција адиктивног понашања, Професионална оријентација), и учествовао је на више стручних конференција из области психологије, комуникације и језика (Хинић Д. (2007) употреба Интернета и социјални живот Интернет корисника, Емпиријска истраживања у психологији XIII, Београд; Грубор J. & Хинић Д. (2008) Pronunciation Tendencies:British vs American English in Serbia, BImep). Подручје интересовања углавном обухвата утицај медија на социјални живот људи, у оквиру кога је публиковао више радова у домаћим и иностраним научним часописима (Војносанитетски преглед, Psychiatria Danubina, Енграми, и др.).

References

Algeo, J. 1998. America is Ruining the English Language. In Language Myths (B. Laurie Bauer & P. Trudgill, eds.), London: Penguin Books, 21, 176-182.
Bartsch-Parker, E. et al. 1999. British Phrasebook. First Edition. Hawthorn/Oakland/ London/ Paris: Lonely Planet Publications.
Beare, K. 2007. Differences Between American And British English. [Internet]. AVAILABLE at http://esl.about.com/library/weekly/aa110698.htm.doc [26. 11. 2007].
Collins Concise Dictionary. 1995. Third Edition. Glasgow: Harper Collins Publishers.
Daerr, T. 2007. British vs. American English (3). [Internet]. Available at http://www.english-test.net/articles/7/index.html.doc [26. 11. 2007].
Jones, S. 2007. Common Words in American & British English. [Internet]. Available at http://www2.gsu-edu/~wwwesl/egw/jones/words.htm.doc [26. 11. 2007].
Kretzschmar, W. A. 2002. American English. Microsoft Encarta Encyclopedia Deluxe 2003. cd-rom: Microsoft Corporation.
Kristal, D. 1987. Kembridžka enciklopedija jezika, translated by G. Terić et al., Beograd: Nolit.
Longman Dictionary of Contemporary English. 2003. CD-ROM. Third edition. Harlow / Essex: Pearson Education Limited.
Schur, N. W. 1991. British English A to Zed. New York: Harper perennial.
Sjöstedt, J. & M. Vranić. 2007. ‘Marks’ or ‘grades’?. Malmö, Sweden: Dissertation, Malmö University.
Wells, J. C. 1990. Longman Pronunciation Dictionary. First Edition. Harlow: Longman.
Wells, J. C. 1992. Accents of English 1. An Introduction. Cambridge/ New York/ Victoria: Cambridge University Press.
Wells, J. C. 1993. Accents of English 3. Beyond the British Isles. Cambridge/ New York/ Melbourne: Cambridge University PressB.
Wells, J. C. 1990. Longman Pronunciation Dictionary. First Edition. Harlow: Longman.

Downloads

Published

12-27-2008

How to Cite

Грубор, Ј. В., Бјелогрлић, Н., & Хинић, Д. В. (2008). BRITISH OR AMERICAN ENGLISH IN SERBIA, OR BOTH?. Nasleđe, 5(11), 123–131. Retrieved from http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/169