DIDAKTISCHE KONZEPTE UND EXEMPLARISCHE INTERKULTURELLE LITERATURPROJEKTE IN SCHULEN IN BADEN-WÜRTTEMBERG

Authors

  • Irene Boose The Ludwigsburg University of Education

Keywords:

Sprache, Migration, Literatur, Chamisso-Autoren, interkulturelles Lernen, literaturdidaktische Projekte

Abstract

In den letzten 10 Jahren sind literaturdidaktische Konzepte entwickelt worden, die als pädagogisches Ziel des Unterrichts die Ausbildung einer interkulturellen Kompetenz entwickelt haben: man soll Perspektiven mischen und fremdkulturelles Wissen vermitteln (Dawidowski 2006: 22). Zwei Konzepte möchte ich vorstellen: zum einen jenes Konzept, das jährlich Preisträger des Adelbert-von-Chamisso-Preises in Bietigheim-Bissinger Schulen einlädt. Das zweite Konzept in der Innenstadt und den Vororten von Stuttgart, das inzwischen abgeschlossen ist, bot die Team- oder „Tandem“arbeit von Lehrern und Dozenten als integratives Unterrichtsmodell an, in dem Schüler selbst durch bekannte Schriftsteller zum Schreiben angeregt werden. In der Zielformulierung ergänzen sich die Aspekte der Motivation, der interkulturellen Erfahrung und der sprachlichen und technischen Selbstwirksamkeit der Schüler.

References

Adelson 2006: L. A. Adelson, Against Between – ein Manifest gegen das Dazwischen, in: Text+Kritik. Sonderband IX: Literatur und Migration. München, 36-46.

Allgaier et al. 2007: N. Allgaier et al., „Anders sind wir – anders die anderen“: Interkulturelle Literatur in Deutsch-Lehrwerken, in: I. Honnef-Becker (Hg.): Dialoige zwischen den Kulturen. Interkulturelle Literatur und ihre Didaktik. Baltmannsweiler, 156-178.

Bender 2005: R. Bender, Resümee & Ausblick, in: Deutsch geht gut! Viele Gedanken – eine Sprache. Dokumentation: Schülertexte, Autorenlesungen, Projekterfahrungen 2005. Hg. vom Freundeskreis der Schul im Sand e.V. Bietigheim-Bissingen.

Dawidowski 2006: Ch. Dawidowski, Theoretische Entwürfe zur Interkulturellen Literaturdidaktik. Zur Verbindung pädagogischer und deutschdidaktischer Interkulturalitätskonzepte, in: Ch. Dawidowski/D. Wrobel (Hg.): Interkultureller Literaturunterricht. Baltmannsweiler, 18-36.

Engin/Olsen 2009: H.Engin/R.Olsen, Transkulturelles Lernen im Deutschunterricht, in: H. Engin/R. Olsen (Hg.): Interkulturalität und Mehrsprachigkeit. Schneider Verlag Hohengehren: Baltmannsweiler, 1-17.

Ezli 2006: Ö. Ezil, Von der Identitätskrise zu einer ethnographischen Poetik. Migration in der deutsch-türkischen Literatur, in: Text+Kritik. Sonderband IX: Literatur und Migration. München, 61-73.

Hommage 2002: Hommage à Harald Weinrich zu seinem 75. Geburtstag von den Preisträgern und Preisträgerinnen des Adelbert-von-Chamisso-Preises der Robert Bosch Stiftung. Hg. von der Robert Bosch Stiftung. Reihe Viele Kulturen – eine Sprache. Stuttgart

Köstlin 2007: K. Köstlin, Kulturen im Prozess der Migration und die Kultur der Migrationen, in: C. Chiellino (Hg.): Interkulturelle Literatur in Deutschland. Ein Handbuch. Sonderausgabe. Stuttgart und Weimar, 365-386.

Kühn 2007: P. Kühn, Hotwords in Critical-Incident-Situationen. Die Notwendigkeit semantischer Reflexionen bei der interkulturellen Textarbeit, in: I. Honnef-Becker (Hg.): Dialoge zwischen den Kulturen. Baltmannsweiler, 99-126.

Müller 2001: H. Müller, Heimat ist das, was gesprochen wird. Rede an die Abiturienten des Jahrgangs, Blieskastel.

Oliver 2007: J. F.A. Oliver, Wortaus, wortein, in: J. F.A. Oliver (Hg.): Mein andalusisches Schwarzwalddorf. Essays. Frankfurt a.M.

Rösch 2000: H. Rösch, Perspektivenwechsel in der Deutschdidaktik, in: N. Griesmayer/W. Wintersteiner (Hg.): Jenseits von Babylon. Wege zu einer interkulturellen Deutschdidaktik. Innsbruck u.a., 35-49.

Rösch 2001: H. Rösch, Das interkulturelle Paradigma in Deutschdidaktik und Pädagogik, in: C. Rosebrock/M. Fix (Hg.): Tumulte. Deutschdidaktik zwischen den Stühlen. Baltmannsweiler, 106-124

Weinrich 1983: H. Weinrich, Um eine deutsche Literatur von außen bittend, in: Merkur - Zeitschrift für europäisches Denken 8/37, Nr. 422, 961-992.

Weinrich 2002: H. Weinrich, Chamisso, die Chamisso-Autoren und die Globalisierung. Sonderheft. Hg. Robert Bosch Stiftung. Reihe Viele Kulturen – eine Sprache. Stuttgart.

Wintersteiner 2006: W. Wintersteiner, Transkulturelle literarische Bildung. Die „Poetik der Verschiedenheit“ in der literaturdidaktischen Praxis, Innsbruck u.a.

Zaimoglu/Abel 2006: F. Zaimoglu/J. Abel, „Migrationsliteratur ist ein toter Kadaver“. Ein Gespräch, in: Text + Kritik. Sonderband IX: Literatur und Migration. München,159-166.

Downloads

Published

06-30-2013

How to Cite

Boose, I. (2013). DIDAKTISCHE KONZEPTE UND EXEMPLARISCHE INTERKULTURELLE LITERATURPROJEKTE IN SCHULEN IN BADEN-WÜRTTEMBERG. Nasleđe, 10(24), 161–172. Retrieved from http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/523

Issue

Section

German literature and linguistics in the context of European culture