A CONTRIBUTION TO THE STUDIES OF COLOUR LEXICON
THE CALQUES IN ITALIAN AND SERBIAN
Keywords:
calques, colours, Italian, lexical studies, Serbian, translationAbstract
This contribution treats the lexical field of colours, comparing chromatic terminologies of the Italian and Serbian languages, and particularly the units loaned from other languages in the form of calques or loan translations. Extracted from the two languages’ lexicographic corpus, several examples have been commented on as the most characteristic of the chromatic calques. The studied calques have been classified based on three criteria (etymological, formal and semantic), with a particular focus on the existence of equivalent expressions in both languages or lack thereof. The results of the research lead to the conclusion that the lexical field of colours in general and chromatic calques in particular represent an example of the influence exercised on the language by various extralinguistic factors; as loanwords, the calques can serve as a direct illustration of the daily changes in most spheres of society.
References
Berlin, Kay 51999: B, Berlin, P. Kay, Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Stanford: CSLI Publications
Lazarević 2011: R. Lazarević, Un rapporto di tutti i colori : modi di dire e collocazioni contenenti termini cromatici in italiano e serbo/montenegrino. In: R. Nikodinovska (ed.). Lingua, letteratura e cultura italiana: 50 anni di studi italiani : convegno internazionale. Skopje: Facoltà di filologia „Blaže Koneski”, 211‒218.
Lazarević 2013a: R. Lazarević, La traduzione dei termini cromatici dall’italiano in serbo e viceversa, Beograd: Italica Belgradensia, 1, Beograd, 227‒234.
Lazarević 2013b: R. Lazarević, Leksičko-semantičko polje boja u italijanskom i srpskom jeziku, Beograd: neobjavljena doktorska disertacija.
Vocabolario Treccani: definizioni, etimologia e citazioni. < http://www.treccani.it/vocabolario/>. 20. 08. 2014.