СЕНТИМЕНТАЛНА РЕТОРИКА И ЊЕНО „ОНЕОБИЧАВАЊЕ“: ПЕТРАРКИЗАМ И АНТИПЕТРАРКИЗАМ У НЕКИМ ФРАНЦУСКИМ НАРАТИВНИМ ДЕЛИМА XVI ВЕКА
Кључне речи:
ренесанса, петраркизам, антипетраркизам, поезија, проза, онеобичавање, сатира, пародијаСажетак
У раду се, у светлу петраркизма и антипетраркизма као његовог наличја у француској лирици педесетих година XVI века, анализирају основне одлике естетике љубавне патње присутне у неким наративним прозним делима ране, а затим позне ренесансе. На основу анализе употребе одређених врста позоришног говора и лирског израза, затим анализе вокабулара, синтаксичких конструкција, стилских фигура, биће указано на продор петраркистичке сентименталне реторике у прозу као и на поступак “онеобичавања” ове реторике код одређених аутора.
Референце
Арну 1999: J. C. Arnould, Des paroles honnêtes dans les histoires tragiques (Taillemont, Boaistuau, Belleforest, Habanc, Poissenot), Franco Italica 15 – 16 (1999), 359-367.
Босолеј: М. Beausoleil, « Un envers amoureux: la revanche des amants transis dans la poésie satirique », www.chass.utoronto.ca/french/SESDEF/miroir/beausoleil.pdf, 25. 03. 2009.
Ферони 2005: Ђ. Ферони, Историја италијанске књижевности, ЦИД Подгорица, ЈП Службени лист СЦГ, Београд, 2005, т. I
Константиновић 1993: И. Константиновић, Песнички поступак или очигледне и једва приметне игре, у: Лујза Лабе Лионка, Дела, приреди-ла Изабела Константиновић, превели са средњефранцуског Изабела Константиновић и Бранимир Живојиновић, Издавачка књижарница Зорана Стојановића, Сремски Карловци, Нови Сад, Издавачко предузеће Матице српске, Нови Сад, 171-192.
Константиновић 1999: И. Константиновић, Сонет у француском песништву, Београд, Филолошки преглед, XXVI 1999 I-II, 113-152.
Курцијус 1996: Е. Р. Курцијус, Европска књижевност и латински средњи век, превео Јосип Бабић, Београд: СКЗ, „Књижевна мисао“.
Лестренган и др. 2006: F. Lestringant, M. Zink (dir.), Histoire de la France littéraire, Naissances, Renaissances, Moyen Age – XVIe siècle, Paris: Quadrige/PUF.
Лорјан 1973: A. Lorian, Tendances stylistiques dans la prose narrative française au XVIe siècle, Paris, Editions Klincksieck.
Мелансон 1977: R. Mélançon, „Le pétrarquisme travesti de Sigogne“, Études françaises, vol. 13, n° 1-2, 1977, 71-88. http://id.erudit.org/iderudit/036645ar, 25. 03. 2009.
Муније 2006: P. Mounier, Les Angoysses douloureuses d’Hélisenne de Crenne: un antiroman sérieux, Etudes françaises, vol. 42, n° 1, 91-109, http://id.erudit. org/iderudit/012925ar, 11. 09. 2009.
Перуз 1997: Pérouse G. A., L’Ombre de l’amoureuse dans les Amours de Ronsard, Réforme, Humanisme, Renaissance, vol. 45, numéro 1, 39-53, http://www. persee.fr, 20. 06. 2009.
Риголо 2002: F. Rigolot, Poésie et Renaissance, Éditions du Seuil.
Руже 1998: F. Rouget, Le dialogue de la prose et de la poésie en France à la Renaissance, Réforme, Humanisme, Renaissance 46, 7-23, http://www.persee. fr, 11. 09. 2009.
Санктис 1960: Ф. де Санктис, Критички есеји, Београд: Култура. избор и предговор Ерос Секви, (Saggi critici, 1957).
Вебер 1997: H. Weber, La Célébration du corps féminin dans les Amours de Ronsard: variations sur un répertoire connu, Bulletin de l’Association sur l’humanisme, la réforme et la renaissance, Volume 45, Numéro 1, 7-23. http://www.persee.fr, 22. 04. 2009.
Босолеј: М. Beausoleil, « Un envers amoureux: la revanche des amants transis dans la poésie satirique », www.chass.utoronto.ca/french/SESDEF/miroir/beausoleil.pdf, 25. 03. 2009.
Ферони 2005: Ђ. Ферони, Историја италијанске књижевности, ЦИД Подгорица, ЈП Службени лист СЦГ, Београд, 2005, т. I
Константиновић 1993: И. Константиновић, Песнички поступак или очигледне и једва приметне игре, у: Лујза Лабе Лионка, Дела, приреди-ла Изабела Константиновић, превели са средњефранцуског Изабела Константиновић и Бранимир Живојиновић, Издавачка књижарница Зорана Стојановића, Сремски Карловци, Нови Сад, Издавачко предузеће Матице српске, Нови Сад, 171-192.
Константиновић 1999: И. Константиновић, Сонет у француском песништву, Београд, Филолошки преглед, XXVI 1999 I-II, 113-152.
Курцијус 1996: Е. Р. Курцијус, Европска књижевност и латински средњи век, превео Јосип Бабић, Београд: СКЗ, „Књижевна мисао“.
Лестренган и др. 2006: F. Lestringant, M. Zink (dir.), Histoire de la France littéraire, Naissances, Renaissances, Moyen Age – XVIe siècle, Paris: Quadrige/PUF.
Лорјан 1973: A. Lorian, Tendances stylistiques dans la prose narrative française au XVIe siècle, Paris, Editions Klincksieck.
Мелансон 1977: R. Mélançon, „Le pétrarquisme travesti de Sigogne“, Études françaises, vol. 13, n° 1-2, 1977, 71-88. http://id.erudit.org/iderudit/036645ar, 25. 03. 2009.
Муније 2006: P. Mounier, Les Angoysses douloureuses d’Hélisenne de Crenne: un antiroman sérieux, Etudes françaises, vol. 42, n° 1, 91-109, http://id.erudit. org/iderudit/012925ar, 11. 09. 2009.
Перуз 1997: Pérouse G. A., L’Ombre de l’amoureuse dans les Amours de Ronsard, Réforme, Humanisme, Renaissance, vol. 45, numéro 1, 39-53, http://www. persee.fr, 20. 06. 2009.
Риголо 2002: F. Rigolot, Poésie et Renaissance, Éditions du Seuil.
Руже 1998: F. Rouget, Le dialogue de la prose et de la poésie en France à la Renaissance, Réforme, Humanisme, Renaissance 46, 7-23, http://www.persee. fr, 11. 09. 2009.
Санктис 1960: Ф. де Санктис, Критички есеји, Београд: Култура. избор и предговор Ерос Секви, (Saggi critici, 1957).
Вебер 1997: H. Weber, La Célébration du corps féminin dans les Amours de Ronsard: variations sur un répertoire connu, Bulletin de l’Association sur l’humanisme, la réforme et la renaissance, Volume 45, Numéro 1, 7-23. http://www.persee.fr, 22. 04. 2009.
Downloads
Објављено
26.06.2011
Како цитирати
Валчић-Булић, Т. (2011). СЕНТИМЕНТАЛНА РЕТОРИКА И ЊЕНО „ОНЕОБИЧАВАЊЕ“: ПЕТРАРКИЗАМ И АНТИПЕТРАРКИЗАМ У НЕКИМ ФРАНЦУСКИМ НАРАТИВНИМ ДЕЛИМА XVI ВЕКА. Наслеђе, 8(17), 97–108. преузето од http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/323
Bрој часописа
Секција
Научни радови