LAS COLOCACIONES LÉXICAS Y LA TRADUCCIÓN (españolo-serbio)
Кључне речи:
лексичка колокацијаСажетак
Под појмом лексичка колокација подразумевамо истовремену и стабилну употребу две или више речи као једне целовите јединице која изражава одређену појаву ванјезичке стварности. С обзиром на то да колокације нису идиоматски изрази, али исто тако ни слободне комбинације речи, и да, у великом броју случајева, није тешко „декодирати” њихово значење, њихов значај и улога у превођењу често су занемарени. А Анализа читавог низа примера показује на које је све начине могуће превести ове устаљене синтагме. При том се истиче неопходност укључивања колокација у сам процес наставе, будући да су оне, у великој мери, одраз друштвено-културних особености језика одређене заједнице, те да се стога разликују од језика до језика и не могу се буквално преводити.