LES PHRASES INTERROGATIVES DANS LES GRAMMAIRES DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE

Authors

  • Nataša Radušin Bardić University of Novi Sad, Faculty of Philosophy

Keywords:

упитне реченице, француски као страни језик

Abstract

Les phrases interrogatives se caractèrisent en français contemporain par leur structure syntaxique plus ou moins complexe, standard et non-standard, qui varie en fonction de facteurs sociolinguistiques. La norme prescrit, dans la plupart des cas, l’inversion simple ou complexe après les mots interrogatifs (non suivis de est-ce que) introduisant la question partielle. Or, nous constatons dans la langue parlée une certaine tendance vers le rétablissement de l’ordre normal des mots (sujet + verbe + compléments), avec les mots interrogatifs placés au début ou à la fin de la phrase interrogative. Comment l’hétérogénéité des phrases interrogatives est-elle expliquée dans les grammaires du FLE, publiée par les auteurs français et serbes, mises à la disposition des étudiants en français dont la langue maternelle est le serbe? Les phrases interrogatives nonstandard sont-elles négligées dans l’enseignement du FLE ou bien expliquées en fonction des différents registres de langue? L’analyse des différentes grammaires du FLE montre une forte divergence d’approches dans l’explication de la modalité interrogative en français, aussi bien quant à la reconnaissance des formes morpho-syntaxiques de la langue parlée que quant à l’existence des registres de langue, leur nombre et genre.

Author Biography

Nataša Radušin Bardić, University of Novi Sad, Faculty of Philosophy

Рођена 1978. г. у Грачацу, у Хрватској, од 1991. г. живи у Новом Саду. Након завршених основних студија на Катедри за француски језик и књижевност Филозофског факултета на Универзитету у Новом Саду, уписује 2001. г. магистарске студије на истом факултету. Магистарску тезу под називом „Савремени француски разговорни језик и његово место у настави француског као страног јези-ка. Основне фонетско-фонолошке одлике“, под менторством проф. др Снежане Гудурић, одбранила 2007. г. Запослена на Одсеку за романистику Филозофског факултета у Новом Саду од 2003. као асистент приправник, а од 2008. као асистент на предмету Фонетика са фонологијом француског језика I и II, а задужена је и за вежбе превођења са француског на српски језик на 1. и 3. г. основних студија, као и на предмету Француски језик – предмет по избору. Поља научног интересовања су фонетика француског језика, савремени француски разговорни језик (упитне реченице) и учење француског као страног језика.

References

Bérard, Christian 1989: É. Bérard, C. Lavenne, Modes d’emploi. Grammaire utile du français, Hatier, Paris.

Blanc, Cartier, Lederlin 2002: J. Blanc, J.-M. Cartier, L P. ederlin, Escales, 1, CLE International, Paris.

Bruézière, Mauger 1971: M. Bruézière, G. Mauger, Le Français et la vie, 1, Collection publiée sous le patronage de l’Alliance française, Hachette, Paris. Callamand 1989: M. Callamand, Grammaire vivante du français. Français langue étrangère, Larousse, CLE International.

Delatour, Jennepin, Léon-Dufour, Mattlé-Yeganeh, Teyssier 1991: Y. Delatour, D. Jennepin, M. Léon-Dufour, A. Mattlé-Yeganeh, B. Teyssier, Grammaire du français – Cours de civilisation française de la Sorbonne, Hachette F.L.E., Paris.

Драшковић 1992: В. Драшковић, Граматика француског језика за основну школу, Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, Нови Сад: Завод за издавање уџбеника, девето издање.

Gadet 1997: F. Gadet, Le français ordinaire, Armand Colin, Paris.

Gougenheim, Michéa, Rivenc, Sauvageot 1964: G. Gougenheim, R. Michéa, P. Rivenc, A. Sauvageot, L’élaboration du français fondamental (1er degré). Étude sur l’établissement d’un vocabulaire et d’une grammaire de base, Didier, Paris,(2e édition).

Хорецки 1953: Е. Хорецки, Преглед француске граматике за средње школе, Београд: Знање, Предузеће за уџбенике.

Mauger 1953: G. Mauger, Cours de langue et de civilisation françaises, I (1er et 2e degrés), Collection publiée sous le patronage de l’Alliance française, Hachette, Paris.

Папић 1992: М. Папић, Граматика француског језика. Структурална морфосинтакса, Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, Нови Сад: Завод за издавање уџбеника (треће издање).

Точанац Миливојев 1989: Д. Точанац Миливојев, Propositions, phrase et texte. Syntaxe de phrase française, Институт за стране језике и књижевности, Филозофски факултет, Нови Сад.

Published

05-20-2021

How to Cite

Radušin Bardić Н. (2021). LES PHRASES INTERROGATIVES DANS LES GRAMMAIRES DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE. Nasleđe, 8(20), 285–301. Retrieved from http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/433