NOTES ON THE ROMANTICITY OF A FADE-OUT: SHELLEY, BLAKE AND JEAN PAUL RICHTER
Keywords:
romanticity, fade-out, Weltschmerz, Blake, Shelley, J. P. RichterAbstract
To contextualize the readings of the two poems, the paper reviews the known “textual circumstances” of Shelley’s “Music when soft voices die” and Blake’s “Leave, O leave me to my sorrows”, before examining Jean Paul Friedrich Richter’s views of romanticity as “spaciousness” (even the “spaciousness” of sound). The readings of the two poems in the framework of the aforementioned textual contextualization and Jean Paul’s prose, show not only a similarity between the poems themselves and between the poems and Richter’s prose, but also a connection between the concepts of “spaciousness” and Weltschmerz as they are read in the poems.
References
Abrams 1999: M. H. Abrams, A Glossary of Literary Terms, USA: Heinle & Heinle, Thomson Learning, Inc.
Baldick 1990: C. Baldick, The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms, Oxford and New York: Oxford University Press.
Barnet et. al 1960: S. Barnet, M. Berman and W. Burto, A Dictionary of Literary Terms, London: Constable & Co. Ltd.
Barthes 1975: R. Bart, Zadovoljstvo u tekstu, translated by Jovica Aćin, Niš: Gradina.
Blake 1996: W. Blake, Selected Poems, Harmondsworth: Penguin Books Ltd.
Braun 1905: W. A. Braun, Types of Weltschmerz in German poetry, San Diego: University of California Libraries.
Britannica 1998 (1974): The New Encyclopaedia Britannica, Chicago: Encyclopaedia Britannica Inc.
Bubanja 2015: N. Bubanja, Ghostbuster’s Glee, Sreća, Dragan Bošković (ed), Kragujevac: Filološko-umetnički fakultet, 201-210.
Byron 1997: G. G. N. Byron, So We’ll Go No More a-Roving, The Wordsworth Golden Treasury of Verse, Antonia Till (ed.), Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd.
Chernaik 1972: J. Chernaik, The Lyrics of Shelley, Cleveland: Press of Case Western Reserve University.
Childs and Fowler 1973: P. Childs and R. Fowler, A Dictionary of Modern Critical Terms, London and New York: Routledge, Taylor and Francis Group.
Cœuroy and Baker 1923: A. Cœuroy and T. Baker, The Musical Inspiration of Shelley, The Musical Quarterly, Vol. 9, No. 1, 82-95.
Cuddon 1977: J. D. Cuddon (revised by C. E. Preston), The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory, Harmondsworth: Penguin Books Ltd.
Damnjanović 2001: M. Damnjanović, Weltschmerz, Rečnik književnih termina, Dragiša Živković (ed.), Banja Luka: Romanov.
De Palacio 1964: J. L. De Palacio, Music and Musical Themes in Shelley’s Poetry, Modern Language Review, 1964, Vol. LIX, 345-359.
Eliot 1957: T. S. Eliot, On Poetry and Poets, London: Faber & Faber.
Hirsch 1961: E. D. Hirsch, Jr., Further Comment on ‘Music, When Soft Voices Die’, The Journal of English and Germanic Philology, Vol. 60, No. 2, 296-298.
Huron 2006: D. B. Huron, Sweet Anticipation: Music and the Psychology of Expectation, Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Kuić 1999: R. Kuić, Antologija engleske romantičarske poezije, BMG, Beograd.
Massey 1960: I. Massey, Shelley’s “Music, When Soft Voices Die”: Text and Meaning, The Journal of English and Germanic Philology, Vol. 59, No. 3, 430-438.
Mikics 2007: D. Mikics, A New Handbook of Literary Terms, New Haven and London: Yale University Press.
OED 1989: Oxford English Dictionary, prepared by J. A. Simson & E. S. C. Weiner, Clarendon Press, Oxford, 1989
Rose 1924: From Goethe to Byron: The Development of ‘Weltschmerz’ in German,London: George Routledge and Sons.
Thayer 2012 (1923): H. W. Thayer, Laurence Sterne in Germany. A Contribution to the Study of the Literary Relations of England and Germany in the Eighteenth Century, Ulan Press.
Vatalaro 2009: P. A. Vatalaro, Shelley’s Music: Fantasy, Authority, and the Object Voice, Farnham and Burlington: Ashgate.
Wellek & Warren 1948: R. Wellek and A. Warren, Theory of Literature, New York: Harcourt, Brace, and Company. Wikipedia, http://en.wikipedia.org
Žan Paul 1967: Žan Paul, Bitnosti romantične poezije, različitosti između južne i severne, Romantizam, translated by Katarina Bles, edited by Zoran Gluščević, Cetinje: Obod, 87-94.