BELEŠKE O ROMANTIČNOSTI FEJDAUTA: ŠELI, BLEJK I ŽAN PAUL RIHTER
Кључне речи:
romantičnost, fejdaut, veltšmerc, Blejk, Šeli, Ž. P. RihterСажетак
U cilјu kontekstualizacije namerenih čitanja Šelijeve „Muzika kad tihi glasovi zamru” i Blejkove „Ostavi, o ostavi me tugovanjima mojim”, u radu se revidiraju dokumentovane okolnosti u vezi sa autentičnošću i tekstualnim okvirom originalnih / rukopisnih verzija ovih pesama. Značajniji deo teorijsko-metodološkog okvira čini preispitivanje Žan Paul Rihterovih stavova o romantičnosti kao prostornosti (čak i prostornosti zvuka koja se u radu povezuje sa audio-inženjerskom tehnikom „fejdauta”). Analize navedenih pesama u ovako postavlјenom kontekstu ukazuju na značajnu srodnost ne samo između ovih pesama i između pesama i Rihterove proze, već i na vezu između koncepata prostornosti i veltšmerca, kako su interpretirani u navedenim pesmama.
Референце
Abrams 1999: M. H. Abrams, A Glossary of Literary Terms, USA: Heinle & Heinle, Thomson Learning, Inc.
Baldick 1990: C. Baldick, The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms, Oxford and New York: Oxford University Press.
Barnet et. al 1960: S. Barnet, M. Berman and W. Burto, A Dictionary of Literary Terms, London: Constable & Co. Ltd.
Barthes 1975: R. Bart, Zadovoljstvo u tekstu, translated by Jovica Aćin, Niš: Gradina.
Blake 1996: W. Blake, Selected Poems, Harmondsworth: Penguin Books Ltd.
Braun 1905: W. A. Braun, Types of Weltschmerz in German poetry, San Diego: University of California Libraries.
Britannica 1998 (1974): The New Encyclopaedia Britannica, Chicago: Encyclopaedia Britannica Inc.
Bubanja 2015: N. Bubanja, Ghostbuster’s Glee, Sreća, Dragan Bošković (ed), Kragujevac: Filološko-umetnički fakultet, 201-210.
Byron 1997: G. G. N. Byron, So We’ll Go No More a-Roving, The Wordsworth Golden Treasury of Verse, Antonia Till (ed.), Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd.
Chernaik 1972: J. Chernaik, The Lyrics of Shelley, Cleveland: Press of Case Western Reserve University.
Childs and Fowler 1973: P. Childs and R. Fowler, A Dictionary of Modern Critical Terms, London and New York: Routledge, Taylor and Francis Group.
Cœuroy and Baker 1923: A. Cœuroy and T. Baker, The Musical Inspiration of Shelley, The Musical Quarterly, Vol. 9, No. 1, 82-95.
Cuddon 1977: J. D. Cuddon (revised by C. E. Preston), The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory, Harmondsworth: Penguin Books Ltd.
Damnjanović 2001: M. Damnjanović, Weltschmerz, Rečnik književnih termina, Dragiša Živković (ed.), Banja Luka: Romanov.
De Palacio 1964: J. L. De Palacio, Music and Musical Themes in Shelley’s Poetry, Modern Language Review, 1964, Vol. LIX, 345-359.
Eliot 1957: T. S. Eliot, On Poetry and Poets, London: Faber & Faber.
Hirsch 1961: E. D. Hirsch, Jr., Further Comment on ‘Music, When Soft Voices Die’, The Journal of English and Germanic Philology, Vol. 60, No. 2, 296-298.
Huron 2006: D. B. Huron, Sweet Anticipation: Music and the Psychology of Expectation, Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Kuić 1999: R. Kuić, Antologija engleske romantičarske poezije, BMG, Beograd.
Massey 1960: I. Massey, Shelley’s “Music, When Soft Voices Die”: Text and Meaning, The Journal of English and Germanic Philology, Vol. 59, No. 3, 430-438.
Mikics 2007: D. Mikics, A New Handbook of Literary Terms, New Haven and London: Yale University Press.
OED 1989: Oxford English Dictionary, prepared by J. A. Simson & E. S. C. Weiner, Clarendon Press, Oxford, 1989
Rose 1924: From Goethe to Byron: The Development of ‘Weltschmerz’ in German,London: George Routledge and Sons.
Thayer 2012 (1923): H. W. Thayer, Laurence Sterne in Germany. A Contribution to the Study of the Literary Relations of England and Germany in the Eighteenth Century, Ulan Press.
Vatalaro 2009: P. A. Vatalaro, Shelley’s Music: Fantasy, Authority, and the Object Voice, Farnham and Burlington: Ashgate.
Wellek & Warren 1948: R. Wellek and A. Warren, Theory of Literature, New York: Harcourt, Brace, and Company. Wikipedia, http://en.wikipedia.org
Žan Paul 1967: Žan Paul, Bitnosti romantične poezije, različitosti između južne i severne, Romantizam, translated by Katarina Bles, edited by Zoran Gluščević, Cetinje: Obod, 87-94.