МЕТОДЕ У НАСТАВИ ФРАНЦУСКОГ ЈЕЗИКА У СРБИЈИ: ОД ТРАДИЦИОНАЛНЕ ДО ДИРЕКТНЕ

Аутори

  • Биљана Стикић Универзитет у Крагујевцу, Филолошко-уметнички факултет

Кључне речи:

страни језици, француски, директна метода, Србија, историја наставе

Сажетак

У раду су приказане кључне тачке периода који је претходио званичном увођењу директне методе у наставу страних језика у Србији, а нарочито француског језика, од проблематике њеног уобличавања и примене у Француској и Немачкој до њеног присуства у другим државама и приказа прогресивних ставова тадашњих истакнутих просветних радника у Србији.

Референце

Adamović Julije 1892: Кako treba učiti tugje jezike ili reforma jezične obuke, in Nastavni vjesnik, Zagreb, I, 1: 35-39.

Aničić Pavle 1939: Direktna ili indirektna metoda. Povodom članka „Francuski jezik u 1. razredu od g. Aleksandra Milićevića, in Glasnik Jugoslovenskog profesorskog društva, Beograd, 19, 9: 662-665.

Anon. 1 1996: Revision and Recycling, in Ressource, Recanati, 2: 4-9.

Anon. 2 1996: Pratique de la programmation neurolinguistique, in Ressource, 3: 8-12.

Anon. 3 1996: Comment activer le porocessus de mémorisation, in Ressource, 4: 4-10.

Arhiv Srbije 1916: MPs - PO, 1916, fasc. 1, r. 487, raspis od 4. maja.

Бeтгeн Л. 1908: Фрaнцускa нaстaвa, Држaвнa штaмпaриja Крaљeвинe Србиje, Београд.

Germain Claude 1993: Evolution de l’enseignement des langues: 5000 ans d’histoire, Paris, CLE International.

Кoстић М. 1919: Српскa Вишa Тргoвaчкa Шкoлa у Eксу, in Нaстaвник, Бeoгрaд, XXVII: 51-66.

Laval E[tjen] 1922: Nastava francuskog jezika po živoj metodi. Praktični saveti, in Prosvetni glasnik, Beograd, 5-6: 317-337.

Лaвaл E. 1924: Живa мeтoдa у нaстaви мoдeрних jeзикa, in Прoсвeтни глaсник, Београд, 11: 722-740.

Мајзнер Павле 1901а: Гуенова метода за учење туђих језика, in Просветни гласник, Београд, јун: 751-768.

Мајзнер Павле 1901б: -- , јул: 884-893.

Мајзнер Павле 1901в: -- , август: 1056-1065.

Мајзнер Павле 1901г: -- , октобар:1376-1385.

Мајзнер Павле 1901д: -- ,11: 1526-1537.

Milićević Aleksandar 1927: Govoriti ili prevoditi, in Glasnik Profesorskog društva, Beograd, 8: 457-460.

Passy Paul 1906: Petite phonétique comparée des principales langues européennes, Leipsic et Berlin: Libraire-Editeur Teubner.

Petrović Ljubomir 1922: Prilog nastavi francuskog jezika u srednjim školama, in Glasnik Profesorskog društva, Beograd, 1-2: 13-15.

Пoлoвинa Пeрa 1964: Уџбeници фрaнцускoг jeзикa кoд Србa дo 1914. гoдинe, Бeoгрaд: Друштво зa стрaнe jeзикe и књижeвнoсти Србиje.

Пoпoвић Бoгдaн 1932: Прaвoслaвнe jeрeси у нaстaви стрaних jeзикa, in Члaнци и прeдaвaњa, Бeoгрaд: 169-176

Prosvetni glasnik 1914: Službeni deo, Beograd: 334-335.

Rousselot l’Abbé 1923: Phonétique expérimentale – Historique et vu d’ensemble Cours professé au Collège de France: in Revue bimensuelle des Cours et Conférences, Paris, 6 : 481-502.

Srednjoškolski program II 1920: Beograd.

Стикић Биљана [2012], Усвајање страног језика у специфичном контексту: Француски језик за србофоне у Првом светском рату (у припреми)

Downloads

Објављено

30.11.2012

Како цитирати

Стикић, Б. (2012). МЕТОДЕ У НАСТАВИ ФРАНЦУСКОГ ЈЕЗИКА У СРБИЈИ: ОД ТРАДИЦИОНАЛНЕ ДО ДИРЕКТНЕ. Наслеђе, 9(22), 125–132. преузето од http://nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/461